How To Determine Business Translation Needs

Business translation involves expressing the senseattracts economical consumers; Yonkers appeals
of a word or text in another language or formto customers with exclusive tastes and higher
for commercial purposes. The concept is simple;budgets. These business characteristics help
its fulfillment is not. One would assume that thedetermine business translations needs. Even within
analysis of business translation needs is best leftthe same dialect, audiences will differ in vocabulary
with the translators. However, management can'taccording to age and educational level. These are
afford to entrust such important decisions toadditional factors to take into account when
outsiders who don't share their strong interest forassessing business translation requirements. Most
their company's growth. Three important thingsteenagers around the world have their own
determine the business translation campaign of ajargon. Likewise, people who live in regions where
company.it's common to be bilingual, such as in Quebec,
Choosing A DialectCanada, often make use of words that are a
All major languages, including English, have variouscross between the two languages of the region.
dialects. A dialect is a regional form of speech andIt's to the benefit of the company to know and
a variety of language with a nonstandardmeet their business translation needs.
vocabulary, pronunciation and/or grammar that'sCultural Aspects
unique to a specific area. The negative impactThere's also the need to carefully consider culture.
that an unfamiliar dialect can have onThis point is of particular importance to native
comprehension by speakers of a different dialect,English speakers of the U.S.A. Often Americans
can prove fatal to a company's advertisingwho have learned Spanish seek employment in
campaign. The United Kingdom's famous 'fish andbilingual customer service. Many tend to reply to
chips' is understood as 'fish and fries' by natives'gracias' (thank you), with 'de nada' (you're
of the U.S.A. only because of the dish'swelcome), after delivering service to a client. Such
widespread popularity and much travel betweenresponse reveals the lack of understanding of the
the two nations. Unfortunately, this is not theimportance of courtesy in Spanish. Real Spanish
case with many words and phrases that will bespeakers often reply with phrases such as 'para
needed in business translation. If a company isservirle' (at your service), or some other phrase
going to establish a presence in South America,that appears so flowery to a native English
Latin American Spanish instead of Castillian shouldspeaker that it never occurs to him to adopt the
be the dialect of choice.language in its culture. Business translation needs
The Targeted Audiencewill also be determined by cultural aspects.
Most businesses cater to a targeted audience.Many more factors can be considered, but the
Nurseries attract gardeners and landscapers.aforementioned ones should always be included to
Fabric stores appeal to seamstresses, tailors, andensure the company reaps benefit from business
those who do crafts. Even department andtranslation.
grocery stores target audiences. Wal-Mart