| Business translation involves expressing | | | | attracts economical consumers; Yonkers |
| the sense of a word or text in another | | | | appeals to customers with exclusive |
| language or form for commercial | | | | tastes and higher budgets. These |
| purposes. The concept is simple; its | | | | business characteristics help determine |
| fulfillment is not. One would assume | | | | business translations needs. Even within |
| that the analysis of business | | | | the same dialect, audiences will differ |
| translation needs is best left with the | | | | in vocabulary according to age and |
| translators. However, management can't | | | | educational level. These are additional |
| afford to entrust such important | | | | factors to take into account when |
| decisions to outsiders who don't share | | | | assessing business translation |
| their strong interest for their | | | | requirements. Most teenagers around the |
| company's growth. Three important things | | | | world have their own jargon. Likewise, |
| determine the business translation | | | | people who live in regions where it's |
| campaign of a company. | | | | common to be bilingual, such as in |
| Choosing A Dialect | | | | Quebec, Canada, often make use of words |
| All major languages, including English, | | | | that are a cross between the two |
| have various dialects. A dialect is a | | | | languages of the region. It's to the |
| regional form of speech and a variety of | | | | benefit of the company to know and meet |
| language with a nonstandard vocabulary, | | | | their business translation needs. |
| pronunciation and/or grammar that's | | | | Cultural Aspects |
| unique to a specific area. The negative | | | | There's also the need to carefully |
| impact that an unfamiliar dialect can | | | | consider culture. This point is of |
| have on comprehension by speakers of a | | | | particular importance to native English |
| different dialect, can prove fatal to a | | | | speakers of the U.S.A. Often Americans |
| company's advertising campaign. The | | | | who have learned Spanish seek employment |
| United Kingdom's famous 'fish and chips' | | | | in bilingual customer service. Many tend |
| is understood as 'fish and fries' by | | | | to reply to 'gracias' (thank you), with |
| natives of the U.S.A. only because of | | | | 'de nada' (you're welcome), after |
| the dish's widespread popularity and | | | | delivering service to a client. Such |
| much travel between the two nations. | | | | response reveals the lack of |
| Unfortunately, this is not the case with | | | | understanding of the importance of |
| many words and phrases that will be | | | | courtesy in Spanish. Real Spanish |
| needed in business translation. If a | | | | speakers often reply with phrases such |
| company is going to establish a presence | | | | as 'para servirle' (at your service), or |
| in South America, Latin American Spanish | | | | some other phrase that appears so |
| instead of Castillian should be the | | | | flowery to a native English speaker that |
| dialect of choice. | | | | it never occurs to him to adopt the |
| The Targeted Audience | | | | language in its culture. Business |
| Most businesses cater to a targeted | | | | translation needs will also be |
| audience. Nurseries attract gardeners | | | | determined by cultural aspects. |
| and landscapers. Fabric stores appeal to | | | | Many more factors can be considered, but |
| seamstresses, tailors, and those who do | | | | the aforementioned ones should always be |
| crafts. Even department and grocery | | | | included to ensure the company reaps |
| stores target audiences. Wal-Mart | | | | benefit from business translation. |